Від Берліна до Маямі: “Перший код” їде у світове турне

Від Берліна до Маямі: “Перший код” їде у світове турне

Cyber war. ІТ-технології та флешбек у минуле. У Києві відбувся закритий показ  художньо-документального фільму “Перший код”

“Перший код” зроблений на рівні Голівуду, в форматі документальної драми. Це кіно на основі інформації з публічних джерел, розмов із фаундерами IT-компаній. Розповіді з перших вуст про те, як зароджувалася українська IT-сфера. Відтворення подій, що передає емоцію від часів 90-х і до сьогодні.

Продюсер фільму Владислав Савченко зізнався, що “Перший код” стане візитівкою української IT-сфери в світі.  Коли він знімав фільм, ставив собі за мету зробити продукт максимально зрозумілим не лише в IT-ком’юніті, а й для звичайного глядача. У фільмі показано шлях від зародження до цілісної структури кібервійськ.

Якщо казати про подальшу долю фільму, план наступний: фільм гідний того, щоб зробити хорошу пропаганду Україні, щоб продати ідею, що ми не лише be brave, а ще й розумні, креативні. Ми підприємці, знаємося на IT, математиці… І цей фільм якраз допоможе це зробити. Подальший план – десь двадцять-тридцять закритих показів по світу, від Берліна до Сан-Франциско, Нью Йорка, Маямі та ін. Зараз наша задача – показувати IT-комʼюніті світу, на що здатна Україна, і пропагувати інвестиції саме в нашу країну”, – ділиться продюсер.

Також Савченко зазначив, що показав фільм хлопцям з Голівуда й приємно вражений тим, що без перекладу, суто українською мовою до кінця його додивилися семеро з десяти глядачів.

Напевно, найбільш важливий KPI кількість людей в світі, які побачать наш фільм. Ми ходимо на межі, адже це український продукт, і чи буде він цікавий закордонному глядачеві. Але є такий невеличкий інсайд: хлопці з Голівуда дивилися в українському дубляжі, і з десяти американців до кінця додивилися семеро, тобто без англійської, без субтитрів. Зараз ми працюємо над цим, і вже записали одноголосний англійський дубляж, тому що проблема перемовин з міжнародними платформами полягає в тому, що їм треба розуміти, про що кіно. А це субтитри або дубляж. У нас є і те, й інше. Ми хочемо взяти платформу з якомога більшим трафіком, тому що цей продукт гідний, аби його побачили в світі й зрозуміли, що Україна різна. Вона й успішно воює, і кмітлива, і вміє створювати продукти, навіть під час війни обʼєднує комʼюніті.”

Бюджет стрічки становить півмільйона доларів.

У зйомках фільму взяли участь представники компаній EPAM Ukraine, 3DLOOK, ELEKS, Looksery, Techiia holding, Sigma Software Group, SoftServe, НІКС, Uklon, Infopulse Ukraine, а також представники Інституту кібернетики імені В. М. Глушкова НАН України, Міністерства цифрової трансформації, зокрема міністр цифрової трансформації України Михайло Федоров.

Ексклюзивний саундтрек до фільму написав гурт TVORCHI, присвятивши пісню українським кібервійськам.

Pin It

Comments are closed.